Darum mein Beitrag hier jetzt in dieser Form.
. .. Und die perfekte Darstellung: das klappt leider nicht.
Ich kann nicht in einem Zweizeiler die Essenz „diese neuen Sprachdialektes“ ,
der Sprache der sogenannten 'gewaltfreien Kommunikation'-
ausdrücken.
Ich kann auch nicht für viele ganz unterschiedliche Leserinnen und
Leser eine einzige passende Erklärung liefern.
Selbst der Gründer der Bewegung Marshal Rosenberg
hat in dem Buch:
„Gewaltfreie Kommunikation. Eine Sprache des Lebens -
Gestalten Sie Ihr Leben, Ihre Beziehungen und Ihre Welt
in Übereinstimmung mit Ihren Werten“,
für die Darstellung 233 Seiten gebraucht.
.
.
============== Ziele ================================================
Dich erwartet hier eine kurze Darstellung
der vier Schritte der gewaltfreien Kommunikation.
Meine Ziele sind dabei
(a) den hier bei der Übersetzungsarbeit
beteiligten Personen eine Hilfestellung zu geben,
damit Sie Missverständnisse, Stress und -verborgenen- Streit
vermeiden können, und eine gute Zusammenarbeit erreichen.
(b) die Methodik allgemein auf dem Drupal-Planten vorzustellen,
weil dies hier jedem Einzelnen helfen kann, seine eigenen Bedürfnisse und
die seiner jeweiligen Gegenüber besser zu erfüllen und
damit dieser Community nützlich ist.
(c) Damit erweise ich IMO der Community einen dauerhaften, sehr nützlichen Dienst.
.
.
======= Wie stelle ich GfK für Dich hier da? ========================
Nach dem Muster der Pluralformen bei einer *.po Datei
werde ich die Situation der Verständigung
mit Äusserungen zw.Drupal-Übersetzern, bzw. Drupal-Usern darstellen.
In drei Beispielen die erforderliche
notwendige Sub_text_Übersetzungsleistung
skizzenhaft greifbar machen.
Jeder, der will, hat damit Handwerkszeug und ein Übungsgelände
für eine gute Verständigung auch die Crew der Übersetzer.
Im Anhang dieses Textes weise ich noch
auf eine einfache informative Kurzdarstellung
der gewaltfreien Kommunikation mit einigen Ilustrationen hin,
die Du Dir herunter laden kann.
Ich habe einen Mittelweg genommen und eine Beschreibung für Dich
mit ca. 6 DIN A4 Seiten erstellt. Das ist ein kurzes Abstrakt und spart Dir
den Kauf und die Lektüre eines ganzen Buches.
Weil mir die Vermittlung dieser Angelegenheit sehr wichtig ist
habe ich viel Mühe in den Text und die Gestaltung gelegt.
Also sei geduldig , wenn es mal irgendwie klemmt.
Das fordert trotzdem schon etwas Lesen und Lernen von Dir.
Dafür hast Du dann aber auch einen nützliche Zusammenfassung,
die Du selbst umsetzen kannst.
Wer es kürzer darstellen kann ist herzlich eingeladen eine
Zusammenfassung zu schreiben.
Dieser Text ist ein Experiment.
.
.
======= zu den Grundlagen der Gewaltfreien Kommunikation ============
Die meisten von uns wurden in ihrer Erziehung mit Schuld,
Scham und Angst einjagen geprägt und erzogen.
Das ist die normale Erziehung seit Jahrtausenden,
da sind wir Westler / Europäer dran gewöhnt.
Bei den Erwachsenen ist das nur manchmal etwas feiner verdeckt.
Das wird alles als normal erlebt und als allgemeine gültige
menschliches Verhaltenweisen angenommen.
Willkommen bei einer Reise – bei der Du
die alltägliche Lebenswelt der Schuld, des Dich schuldig fühlens,
das Land der Scham, der Sorge vor Strafe und
das Reich der Manipulation durch Belohnung verlassen kannst.
Allerdings ist es für niemand einfach die bisherig vertraute
Sprach-Welt und Denk-Heimat zu verlasssen.
Wenn wir es aber schaffen, hinter den Worten des Gegenübers
die eigentliche Botschaft (nämlich Gefühle, Bedürfnisse und Bitten) zu hören,
werden wir bereiter sein, auf diese Person zuzugehen.
Und damit kommen wir in eine Situation,
wo die Bedürfnisse aller Beteiligten
zufriedenstellend geklärt werden können.
Das ist möglich.
Wir haben es bisher nur noch nicht ausdauernd genug probiert und
nach zufriedenstellen Kompromissen und Wegen gesucht,
die alle Beteiligten zufriedenstellen.
Die GfK unterscheidet vier Schritte für die lösungsorientierte Kommunikation:
1. Beschreibung der Situation XY
2. Wahrnehmumg ggf. Benennung der XY bezüglichen Gefühle
3. Wahrnehmumg ggf. Benennung der XY bezüglichen Bedürfnisse
4. Wahrnehmung ggf. Benennung der konkreten Bitte an den anderen Beteiligten.
.
.
=================Die *.po Dateien als Muster=========================
Die *.po Dateien sind die Dateien mit denen DRUPAL
die Übersetzung in die jeweilige Landessprachen bewerkstelligt.
Die Pluralform in einer *.po Datei ist
den meisten Lesern hier bekannt.
zum Beispiel:
#: quiz.module:1734;1735
#, fuzzy
msgid "1 time"
msgid_plural "@count times"
msgstr[0] "1 mal"
msgstr[1] ""
In abgewandelter Form nehme ich vier verschiedene Formen an,
die hier immer die gleiche Reihenfolge haben sollen.
Bei den vier Beschreibungsaspekte
einer beliebigen sprachlichen Mitteilung ergibt
sich aus Sicht der GfK dann das Folgende:
msgid“ ...beliebige sprachliche Mitteilung..XY.“
wird übersetzt in
msgid[0] SITUATION/ situation: “dazu passend -
Was würde eine objektive Videokamera aufgezeichnet haben?“,
und übersetzt in
msgid[1] GEFÜHL/ feelings: “dazu passend -
Welche Gefühle spielen bei mir oder beim Gegenüber eine Rolle?“
und übersetzt in
msgid[2] BEDÜRFNIS/ needs: “dazu passend -
Welche Bedürfnisse werden tangiert bei mir,
oder spielen eine Rolle beim Gegenüber ?“
und übersetzt in
msgid[3] die konkrete BITTE/ solution: “dazu passend –
Um was bitte ich den Gegenüber, das er jetzt tun soll ? bzw.
um ws bittet mein Gegenüber?
( damit mein /sein Bedürfnis XYZ jetzt erfüllt werde kann . )
Diese vier Formen, diese 4 Elemente einer Mitteilung gelten nicht alternativ,
sondern existieren gleichzeitig.
Wie die Seiten eines Würfels.
Da ist auch nur die Oberseite im Vordergrund.
Die obere sichbare Zahl wird als gültig gesehen,
aber alle anderen Seiten sind auch gleichzeitig vorhanden.
.
============================================================
Man beachte also hier, dass alle vier Aspekte
-facts, feelings, needs, solution-, als Elemente
in jeder sprachlichen Mitteilung enthalten sind.
Mitunter wie Edelsteine im Gestein verborgen.
Sie müßen dann eben erst noch entdeckt und herausgearbeitet werden.
Das kann mühevoll erscheinen, weil es ungewohnt und ungeübt ist.
Meistens wird dies von der beteiligten Person,
die in der Situation am wenigsten leidet, bzw.
am ehesten dazu in der Lage ist gemacht,
wodurch sich die Situation daraufhin (!) entspannt und
eine sachliche Lösung überhaupt erst möglich wird.
Erst die Einfühlung, dann gibts die Lösung in 20 Minuten!
Wenn man sich auf diese Sichtweise einläßt, dann beginnt man zu sehen
wieso wir Menschen so leicht und
so gründlich aneinander vorbei reden können!!!
Und damit wird das Leiden der Beteiligten durch
eine nicht-achtsame Sprache vergrößert.
-- ist die bisherige Organisation der Übersetzungsarbeit
für DRUPAL ein Beispiel dafür ??---
Der eine spricht von 12 Uhr mittags, der ander von 12 Uhr nachts.
Die eine redet von dem Bedürfnis eine brauchbare dt. Benutzeroberfläche für Modul XY zu erstellen, die andere von dem Bedürfnis der angesehenste Mensch auf dem DRUPAL-Planet zu sein. Was beides für sich ganz OK ist.
Und das Wichtigste und tröstlich ist:
Es steht in Deiner Macht dieses Aneinander-vorbei-Reden zu verändern !!!
Z.B. wenn Du in Vorbereitung zu der erforderlichen gewaltfreien Übersetzungsarbeit beiträgst.
Immer ein Äusserung, einen String nach dem anderen übersetzt
in allen vier Dimensionen .. SITUATION; GEFÜHL; BEDÜRFNIS; BITTE ..
mit beliebigen Textbausteinen, nur so zum Üben ...
… das sind doch Beiträge mit Trollqualität … s. Beispiel – eins-
… Du hast doch selbst nicht den Patch XY erstellt …
… Welche Relevanz hat denn dieser Beitrag hier … s. Beispiel – zwei -
… Wie kann ich Kunden, die an Joomla, Wordpress oder
andere CMS`s gewöhnt sind, den Unterschied zu Drupal erklären? s. Beispiel – drei -
.
.
==========Beispiel -eins-============================================
Beispiel -eins-
#: gfk.module: 1
#, fuzzy
msgid (die sprachliche Äusserung:)
„Was der Meier dazu beiträgt, das hat doch enorme Troll-Qualitäten!!! "
msgid_plural "@count needs"
Übersetzung in
msgstr[0] "SITUATION (S):
Dieser Mensch hält sich nicht an die Regeln
der notwendigen Sprache in einem Userforum!
Er gebraucht eine drastische Sprache,
welche bewirkt dass sich die Leute zurückziehen."
und übersetzt in
msgstr[1] GEFÜHL (G):
"Ist Dein Gefühl, Ärger, Sorge, auch Wut? weil ..“
und übersetzt in
msgstr[2] BEDÜRFNIS (Bd):
„…. weil Du verärgert bist, das zuwenig Bemühen
um gemeinsame Problemlösung zu erkennen ist,
stattdessen strittige Positionen offenbar verstärkt werden
und polarisiert wird.
Dein Bedürfnis nach konstruktiver Lösung und
nach einer gültigen Drupalübersetzung wird nicht erfüllt?"
und übersetzt in
msgstr[3] "BITTE (Bt): konkreter Handlungsvorschlag …
(a) siehst Du Möglichkeiten diesen „Querdenker“
konstruktiv in das Gespräch einzubeziehen?
oder
(b) Ihm seine Wirkung in der Angelegenheit angemessen mitzuteilen?
(c)Was willst Du selbst erreichen?
Was könnte Dein nächster Schritt sein? "
.
.
===========Beispiel -zwei-===========================================
Beispiel -zwei-
#: gfk.module: 2
#, fuzzy
msgid (die sprachliche Äusserung:)
“meine Zeit ist knapp, welche Relevanz hat diese Methode GfK denn hier, --
ich bin doch wg. Drupal hier!“
msgid_plural "@count needs"
Übersetzung in
msgstr[0] SITUATION (S):
„Wir verwenden jetzt etwa 20 Minuten für ein Methode des Umgangs
zw. Menschen, die nicht direkt mit Drupal zu tun hat.“
und übersetzt in
msgstr[1] GEFÜHL G):
"Fühlst Du dich angespannt (G), weil es Dein Anliegen ist,
die Zeit bei diesem Treffen mit anderen,
mehr mit Drupal-spezifischen Themen und Informationen zu verbringen (Bd) ?“
und übersetzt in
msgstr[2] BEDÜRFNIS (Bd):
“Und bist Du besorgt(G) ,
weil das Wissen von Gewaltfreier Kommunikation Dir evtl. keinen Nutzen bringt ?
schon garnicht bezogen auf Kontexte in denen Drupal eine Rolle spielt
(Bd wirksamer Umgang mit der eig. Lebenszeit)?“
msgstr[3] BITTE (Bt) : konkreter Handlungsvorschlag .
“Um den Nutzen der Methode kennen zu lernen:
bist Du bereit noch 15 Minuten zuzuhören bzw.
prakisch selbst auszuprobieren, wie das Dein Leben verbessern kann?“
.
.
==================Beispiel -drei-====================================
Beispiel -drei-
#: gfk.module: 3
#, fuzzy
msgid (die sprachliche Äusserung:)
“Wie kann ich Kunden, die an Joomla, Wordpress oder andere CMS`s gewöhnt sind,
den Unterschied zu Drupal erklären?“
msgid_plural "@count needs"
Übersetzung in
msgstr[0] SITUATION (S):
“Hast Du beobachtet, dass einige Kunden sehr an die direkten redaktionellen Gestaltungsmöglichkeiten anderer CMS gewöhnt sind?
Und hast Sorge dass diese Interessenten an Drupal
vor einem eventuellen Weiter-Lernprozess zurückscheuen,
weil sie die Vorteile dafür nicht erkennen können? “
und übersetzt in
msgstr[1] GEFÜHL G):
Bist Du angestrengt (G) ?“
und übersetzt in
msgstr[2] "BEDÜRFNIS (Bd):
“weil Du die Gestaltungsmöglichkeiten und
-vorteile in Drupal vermitteln können möchtest
(Bd geistige Klärung und Vermttlungskompetenz?,
Übereinstimmung mit anderen) ?
und übersetzt in
msgstr[3] BITTE (Bt) :
“ Könntest du Dir selbst jetzt die Verpflichtung geben,
innerhalb der nächsten Woche drei Geschichten/ Erfahrungen/ Metaphern zu finden,
welche die Vorteile, auch der redaktionellen Gestaltungsmöglichkeiten von Drupal nachvollziehbar, begreifbar machen und die einem User von einem anderem CMS-Planeten (incl. Typo3) verstanden werden können?
Und, -weil die Frage vermutl. viele angeht-,
kannst Du bei unserem nächsten Treffen die gefundenenErklärungen / Storys hier erzählen :-) ?“
==================an den geneigten Leser===============================
Und kann ja sein, daß Du diesen Aufwand nicht,
garnicht und überhaupt garnicht leisten willst.
Nur dann beklag Dich auch nicht über ggf. schlechen Ergebnisse.
.
.
================== Q U I Z ========================================
Oder in QUIZ-Form:
QUIZ-FRAGE.
Warum sollte ein Mensch diese Anstrengung auf sich nehmen
und ständig auf den Gegenüber eingehen ?
Welche Antwort ist für Dich die momentan richtig?:
QUIZ-ANTWORTMÖGLICHKEITEN :
(A) Für diese Redensweisen gibt es doch Therapeuten und Sozialarbeiter!
(B) Du bist einfach zu faul für etwas Neues!
(C) Befürchtest Du, dass das anstrengend und zeitaufwändig wird, weil Dich das von Deinen wirklichen Aufgaben abhält und Dein Bedürfnis nach freier Zeit zu kurz kommen wird?
(D) Das ist doch die Domain der Frauen, die Ladys machen das schon.
Es sind leider nur zuwenige unter den Drupalianeren.
.
.
========== die wohlgeformte Antwort ========================
Mein Ideal ist eine wohlgeformte Reaktion
auf die Äusserung eines Gegenübers.
Ich nenne die Äusserung wohlgeformt,
wenn Sie auf alle vier Elemente einer Mitteilung eingehen.
Und das schnell und sofort.
Weil sonst ist das Risiko sehr groß wird,
dass mein Gegenüber mit seiner Aufmerksamkeit
und seinem Zuhören nicht mehr bei mir ist.
Sondern innerlich leicht oder schwer wegdriftet und
mit sich und mit seiner Reaktion auf irgendetwas anderes beschäftigt ist.
Ziel ist es also mit den ersten 40 Worten die aktuelle, spezifische Situation des Gesprächspartners zu benennen, d.h. eine Situationsumschreibung (S), ein Gefühl (G) – und Bedürfnisvermutung (Bd) auszusprechen, in einer Art und Weise, dass dieser Mensch zustimmt !
Und dann sind wir im echt Gespräch.
Die Bitte (Bt) besteht vielleicht ausgesprochen oder
unausgesprochen zunächst einfach in der Weiterführung des Gespräches,
soll aber in dem Gespräch jedenfalls ebenfalls ausdrücklich vorkommen.
Die ersten und sehr wesentlichen Schritte
zur gewaltfreien Kommunikation habe ich jetzt dargestellt.
Du bist an der Reihe, wenn Du willst, diesen Weg zu gehen
und die Dir auch die entsprechende innere Haltung dazu
anzueignen -- das kann etwas dauern :-).
Dann nimm Dir die notwenige Zeit zu lernen.
Es ist die Mühe wert, ich versichere es Dir.
Vermutlich hilft nur ausprobieren. ...
Und wofür ist das alles nützlich?
Ich finde besonders wichtig die Auffassung von M.Rosenberg, die ich inzwischen teile:
Erst die Einfühlung, dann gibts die Lösung in 20 Minuten! --
Kannst Du Dir ausmalen,
wie anders Deine Auftrags_klärungs_gespräche verlaufen werden,
wenn Du gekonnt die Bedürfnislage des Gegenübers ansprechen und
in Dein Überlegen und Handeln einbeziehen kannst ?
Mit 40 Worte bei Kunden und Kontrahenten direkt im Zentrum?
mit den besten Wünschen
für eine exzellente Koordination der deutschsprachigen Drupalübersetzungen
(insbesondere für das QUIZ_Modul :-))
Peter W.J. Noske
==============================================================================
------------------------------------------------------------------------
Hier noch der versprochene Anhang mit Hinweisen auf Ressourcen
------------------------------------------------------------------------
==============================================================================
ANHANG:
eine kurze Übersicht, ein Seminar Handout als
PDF zum Downloaden und ggf. selbst ausdrucken
findest Du unter
http://www.gewaltfreiforum.de/artikel/einf.pdf
oder so
http://www.gewaltfrei.de/gk802/main.php?datei=inf.htm
dann rechts anklicken ? Das Modell der Gewaltfreien Kommunikation
Es umfasst ca. 20 Seiten in großen Lettern und Skizzen,
incl. auf Seite 11
die grafische Darstellung allgemeiner menschl. Konfliktverlauf und Lösung.
Das Aggressionsmodell
(aggredere = auf etwas zugehen, etwas verändern wollen)
lebenshindernde Energie - - lebensfördernde Energie
----------------------------------------
meine spontane Auswahl von Büchern
für einen vertiefenden Einstieg
Die Bücher sind handfest mit lebenspraktischen,
bewegenden Beispielen und ond oft mit Übungen:
Was deine Wut dir sagen will: überraschende Einsichten.
Das verborgene Geschenk unseres Ärgers entdecken.
Marshal B. Rosenberg,
Das Herz gesellschaftlicher Veränderung
Wie Sie Ihre Welt entscheidend umgestalten können.
Marshall B. Rosenberg
Sei nicht nett, sei echt!
Handbuch für Gewaltfreie Kommunikation. Untertitel:
Das Gleichgewicht zwischen Liebe für uns selbst und Mitgefühl mit anderen finden.
von Kelly Bryson,
Endlich ICH sein.
Wie man mit anderen zusammenleben und gleichzeitig man selbst bleiben kann.
von Thomas d'Ansembourg
Und für alle die mehr oder weniger kleine Kinder haben:
Vorn Herzen Eltern sein.
Die Geschenke des Mitgefühls, der Verbindung und der Wahlfreiheit miteinander teilen.
von Inbal Kashtan.
weitere Informationen über Bücher und mehr findest Du hier hinter
http://www.gewaltfrei.de/gk802/0417963.php?1=11