# $Id$ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright Drupal Voice Channel # Generated from files: # buymeabeer.admin.inc,v 1.1 2008/09/04 19:21:17 yaph # buymeabeer.module,v 1.3 2008/09/04 19:21:17 yaph # buymeabeer.info,v 1.2 2008/08/04 17:50:21 yaph # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-13 21:00+0100\n" "Last-Translator: Drupal Voice Channel \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: buymeabeer.admin.inc:16 msgid "Buy Me a Beer settings" msgstr "\"Buy Me a Beer\" Einstellungen" #: buymeabeer.admin.inc:23 msgid "Paypal E-mail Addrees" msgstr "Paypal E-mail Adresse" #: buymeabeer.admin.inc:28 msgid "Enter an e-mail address that is enabled to receive paypal payments." msgstr "E-Mailadresse eingeben die Paypal-Zahlungen entgegen nehmen kann." #: buymeabeer.admin.inc:33 msgid "Anchor Text" msgstr "Ankertext" #: buymeabeer.admin.inc:37 msgid "Enter the anchor text for the link." msgstr "Ankertext für den Link eingeben." #: buymeabeer.admin.inc:42 msgid "Link Title Text" msgstr "Link Titel Text" #: buymeabeer.admin.inc:46 msgid "Enter the title text for the link. This is what is displayed as\n a tooltip when the cursor is moved over the link. This text is also used as the paypal\n donation identifier" msgstr "Gebe den Titeltext des Links an. Dies wird als ein \n Tooltip anzeigt, wenn man mit dem Mauszeiger über den Link fährt. Dieser Text dient zusätzlich als Identifikation für die Paypalspende." #: buymeabeer.admin.inc:53 msgid "Display in teaser and/or full view" msgstr "Zeige im Anrisstext und/oder in der Gesamtdarstellung." #: buymeabeer.admin.inc:55 msgid "Full view" msgstr "Gesamtdarstellung" #: buymeabeer.admin.inc:55 msgid "Teaser" msgstr "Anrisstext" #: buymeabeer.admin.inc:55 msgid "Teasers and full view" msgstr "Anrisstext und Gesamtdarstellung" #: buymeabeer.admin.inc:56 msgid "When to display the link." msgstr "Wann der Link angezeigt werden soll." #: buymeabeer.admin.inc:61 msgid "Node Types" msgstr "Beitragstypen" #: buymeabeer.admin.inc:64 msgid "Enable the node types to display the link for." msgstr "Aktiviert die Beitragstypen, auf denen der Link angezeigt werden soll." #: buymeabeer.admin.inc:69 msgid "Weight" msgstr "Gewichtung" #: buymeabeer.admin.inc:72 msgid "Specifies the position of the link.\n A low weight, e.g. -20 will display the link above the content\n and a high weight, e.g. 20 below the content." msgstr "Bestimmt die Position des Links.\n Eine niedrigere Gewichtung, z.B. -20, zeigt den Link über dem Inhalt\n und eine hohe Gewichtung, z.B. 20, unter dem Inhalt." #: buymeabeer.admin.inc:78 msgid "Enable beers for users" msgstr "Aktiviert Bier für Benutzer" #: buymeabeer.module:10 msgid "If you liked this post, buy me a beer." msgstr "Fandest du diesen Beitrag gut, kauf mir ein Bier!" #: buymeabeer.module:11 msgid "Donate a beer or two via Paypal." msgstr "Spende ein oder zwei Bierchen über Paypal" #: buymeabeer.module:113 msgid "Buy %name a bear!" msgstr "Kaufe %name ein Bier!" #: buymeabeer.module:142 msgid "Your paypal email" msgstr "Paypal E-Mailadresse" #: buymeabeer.module:143 msgid "set here your paypal email" msgstr "Paypal E-Mailadresse hier eingeben" #: buymeabeer.module:19 msgid "Buy Me a Beer" msgstr "Buy Me a Beer" #: buymeabeer.module:20 msgid "Enable the node types to display the buy me a beer link, set the paypal e-mail and the anchor text for the link." msgstr "Aktiviere die Beitragstypen, auf denen der \"Buy me a Beer\" Link angezeigt werden soll, lege die Paypal E-Mailadresse und den Ankertext für den Link fest. "