Menüs der "Hauptmodule" in anderer Sprache?
am 30.05.2006 - 18:58 Uhr in
Mir gelingt es nicht, in einer mehrsprachigen 4.7 Installation mit i18n die Links der Seiten "contact", "search" und "archive" zu übersetzen.
Das heißt, ich kann in der Lokalisierung dafür entprechende Übersetzungen erzeugen, aber sie werden bei Navigationslinks nicht verwendet.
Als Beispiel der Link zur Kontaktformseite: search/Suche
Erzeuge ich einen Navigationslink mit der Bezeichnung "search" so wird diese Bezeichnung in jeder Sprache der Seite verwendet, auch wenn zur Bezeichnung die Übersetzung "Suche" existiert.
Das path Modul nützt da nichts, da damit nur übersetzte URL's zu den genannten Seiten angelegt werden können und der Seiteninhalt als Navigationslink davon nicht beeinflußt wird.
Alle anderen Links von nodes werden mehrsprachig angezeigt, wenn es die entsprechenden Übersetzungen der Links gibt.
Weiterhin im Speziellen:
Gibt es eine Möglichkeit, das Kontaktformular mehrsprachig zu verwenden? Der Inhalt wie z. Bsp. "Hier können Sie eine Nachricht senden" kann in der Administration des Kontaktformulares nur in einer Sprache konfiguriert werden.
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben

gelöst
am 04.06.2006 - 10:42 Uhr
Problem fast vollständig gelöst.
Die Lösung liegt in der Verwendung von Multilingualblocks. Dabei gibt es aber einen kleinen Stolperstein:
Bevor man Multilingualblocks definiert, muss man unbedingt bereits existierende Übersetzungen von Navigationslinks (menu item) wieder rückgängig machen, in dem man die jeweilige Übersetzung im Adminbereich Übersetzungen (localization) bei den Textstringes (manage strings) einfach löscht.
Die mit dem Anlegen von Übersetzungen für Navigationslinks (menu item) nicht anwendbaren Übersetzungen der Hauptlinks wie "contact", "search" und "archive" usw. können beim Anlegen des für einen Multilingualblock notwendigen weiteren Navigationsmenüs (add menu) in der Konfiguration dieses Menüs in der gewünschten Sprache übersetzt werden.
Beim Anlegen eines neuen Multilingualblocks werden die zu ihm gehörenden Menüs ausgewählt. Hat man die oben erwähnten Löschungen nicht durchgeführt, bekommt man an dieser Stelle ein Problem. Bei der Auswahl der Menüs werden die Übersetzungen verwendet und da man in diesem Fall gleichlautende Menüs angezeigt bekommt, kann man die Menüs nicht eindeutig der jeweiligen Sprache des Multilingualblocks zuordnen.
Das ist alles.
Übrig bleibt Folgendes:
Für die beiden Blöcke "Translations" und "Language switcher" macht das Anlegen eines Multilingualblocks keinen Sinn, da man in den Menüs für diese beiden keine Menüeintrage anlegen kann. Die Menüeinträge werden automatisch entsprechend der konfigurierten Sprachen erzeugt und man könnte auch keinen Pfad angeben, da die Links der Menüs dieser beiden Blöcke ebenfalls automatisch erzeugt werden.
Und genau an dieser Stelle meine nächste Frage.
Wie erreiche ich, das die Menüeintrage der Blöcke "Translations" bzw. "Language switcher" übersetzt werden bzw. in der jeweiligen Sprache angezeigt werden?
Auch die Verwendung eines extra Templates für diesen Block löst dieses Problem nicht, da ich ja auch im Template nicht an die automatisch generierten Menüeintrage rankomme.
Hat Jemand eine Idee?